-
1 штык
штыкbajoneto;\штыково́й: \штыкова́я ата́ка atako per bajonetoj.* * *м.bayoneta fпримкну́ть штык — armar la bayoneta
уда́р штыко́м — bayonetazo m
в штыки́! ( команда) — ¡a la bayoneta!
••встре́тить (приня́ть) в штыки́ — recibir de uñas
держа́ться на штыка́х, опира́ться на штыки́ — apoyarse en el ejército
как штык разг. — como un clavo
* * *м.bayoneta fпримкну́ть штык — armar la bayoneta
уда́р штыко́м — bayonetazo m
в штыки́! ( команда) — ¡a la bayoneta!
••встре́тить (приня́ть) в штыки́ — recibir de uñas
держа́ться на штыка́х, опира́ться на штыки́ — apoyarse en el ejército
как штык разг. — como un clavo
* * *ngener. bayoneta -
2 примкнуть
примкну́тьaliĝi, adaptiĝi.* * *сов., к + дат. п.adherirse (непр.) (a), incorporarse (a), juntarse (a), unirse (a)примкну́ть к организа́ции — incorporarse (afiliarse) a una organización
примкну́ть к друзья́м — juntarse (unirse) a los amigos
••примкну́ть штык воен. — armar la bayoneta
примкну́ть штыки́! ( команда) — ¡a la bayoneta!
* * *сов., к + дат. п.adherirse (непр.) (a), incorporarse (a), juntarse (a), unirse (a)примкну́ть к организа́ции — incorporarse (afiliarse) a una organización
примкну́ть к друзья́м — juntarse (unirse) a los amigos
••примкну́ть штык воен. — armar la bayoneta
примкну́ть штыки́! ( команда) — ¡a la bayoneta!
* * *v -
3 штыковой
прил.штыковая ата́ка — ataque (carga) a la bayoneta
штыкова́я ра́на — herida de bayoneta, bayonetazo m
* * *adjgener. de bayoneta (s) -
4 штыковое соединение
adjeng. ensambladura de bayoneta, unión a bayoneta, bayoneta -
5 штыковой патрон
-
6 атака
ата́к||аatako;отрази́ть \атакау rebati atakon;перейти́ в \атакау ekataki;\атакаова́ть ataki.* * *ж.возду́шная ата́ка — ataque aéreo
штыкова́я ата́ка — ataque a la bayoneta
бро́ситься в ата́ку — lanzarse al ataque
отрази́ть ата́ку — repeler (rechazar) ataque
повести́ в ата́ку на кого́-либо перен. — emprender un ataque contra alguien
* * *ж.возду́шная ата́ка — ataque aéreo
штыкова́я ата́ка — ataque a la bayoneta
бро́ситься в ата́ку — lanzarse al ataque
отрази́ть ата́ку — repeler (rechazar) ataque
повести́ в ата́ку на кого́-либо перен. — emprender un ataque contra alguien
* * *n1) gener. carga2) milit. ataque, asalto3) mexic. entrada4) Arg. acometìda, acometìmiento -
7 байонетный патрон
adjeng. casquillo de bayoneta, enchufe de bayoneta -
8 бой
бой1. (сражение) batalo;возду́шный \бой aerbatalo;на по́ле бо́я sur la batalkampo;2. (борьба, состязание) lukto, konkurso;turniro (турнир);3.: \бой ча́сов horloĝbat(ad)o, horloĝsono;бараба́нный \бой tamburado, tamburrulado.* * *м.возду́шный, морско́й бой — combate aéreo, naval
у́личные бои́ — lucha de calles, combate de calle
кла́ссовые бои́ — lucha de clases
штыково́й бой — combate (ataque) a la bayoneta
рукопа́шный бой — combate a brazo partido
сда́ться без боя́ — rendirse sin presentar la batalla
вести́ бой — combatir vi, librar un combate (una batalla)
идти́ в бой — ir a luchar (a combatir), ir (marchar) al combate
отходи́ть с бо́ем — replegarse en combate
брать (взять) с бо́ю — tomar al asalto (en combate, combatiendo)
2) ( состязание) lucha f, pelea f, contienda fбой быко́в — corrida f (de toros), lidia f
бой петухо́в — pelea de gallos
кула́чный бой — pugilato m
3) прост. ( побои) paliza f, azotaina f, zurra fбить сме́ртным бо́ем — matar a palos
4) ( убой) matanza f, carnicería f5) ( дальнобойность) alcance m6) (осколки, брак) casco m, trozo m, pedazo m7) ( сигналы ударами)бой часо́в — campanadas (el sonar) del reloj
бараба́нный бой — toque (redoble) del tambor
с бараба́нным бо́ем — a bombo y platillo
* * *м.возду́шный, морско́й бой — combate aéreo, naval
у́личные бои́ — lucha de calles, combate de calle
кла́ссовые бои́ — lucha de clases
штыково́й бой — combate (ataque) a la bayoneta
рукопа́шный бой — combate a brazo partido
сда́ться без боя́ — rendirse sin presentar la batalla
вести́ бой — combatir vi, librar un combate (una batalla)
идти́ в бой — ir a luchar (a combatir), ir (marchar) al combate
отходи́ть с бо́ем — replegarse en combate
брать (взять) с бо́ю — tomar al asalto (en combate, combatiendo)
2) ( состязание) lucha f, pelea f, contienda fбой быко́в — corrida f (de toros), lidia f
бой петухо́в — pelea de gallos
кула́чный бой — pugilato m
3) прост. ( побои) paliza f, azotaina f, zurra fбить сме́ртным бо́ем — matar a palos
4) ( убой) matanza f, carnicería f5) ( дальнобойность) alcance m6) (осколки, брак) casco m, trozo m, pedazo m7) ( сигналы ударами)бой часо́в — campanadas (el sonar) del reloj
бараба́нный бой — toque (redoble) del tambor
с бараба́нным бо́ем — a bombo y platillo
* * *n1) gener. (дальнобойность) alcance, (îñêîëêè, áðàê) casco, (óáîì) matanza, batalla, carnicerìa, contienda, lid, lidia, liza, lucha (борьба), pedazo, pedrea (камнями), pelea, pugna, trozo, combate2) simpl. (ïîáîè) paliza, azotaina, zurra -
9 отомкнуть
отомкну́тьmalŝlosi.* * *сов., вин. п.2) ( снять) quitar vtотомкну́ть штык воен. — quitar la bayoneta
* * *сов., вин. п.2) ( снять) quitar vtотомкну́ть штык воен. — quitar la bayoneta
* * *v1) gener. (ññàáü) quitar2) colloq. abrir, descerrar, ganzuar (отмычкой) -
10 примкнуть штык
-
11 тесак
м.machete m; machado m ( топорик); cuchillo bayoneta m ( штык-тесак)* * *n1) gener. cuchillo bayoneta (штык-тесак), machado (топорик), machete2) amer. pulla3) Arg. facón4) Cub. quimbo -
12 ударить
уда́ритьfrapi, bati;\удариться (обо что-л.) albatiĝi (или sin bati) al (или ĉe, kontraŭ) io.* * *сов.1) golpear vt; atizar (dar) un golpeуда́рить по лицу́ — abofetear vt, dar una bofetada
уда́рить кулако́м по́ столу — dar un puñetazo en la mesa, golpear en la mesa con el puño
уда́рить в ладо́ши — batir palmas, palmotear vi
уда́рить в ко́локол — tocar la campana
уда́рить в наба́т — tocar alarma, tocar a rebato
уда́рил гром — retumbó el trueno
мо́лния уда́рила в (+ вин. п.) — el rayo cayó (en)
3) ( выстрелить) disparar vtуда́рить за́лпом — disparar en salva
4) ( стремительно напасть) atacar vt ( de súbito), lanzarse (sobre)уда́рить в лоб — atacar de frente
уда́рить в штыки́ — atacar a la bayoneta
уда́рить на врага́ — atacar al enemigo, lanzarse sobre el enemigo
••уда́рить по карма́ну — dar un sablazo, castigar el bolsillo
уда́рить в го́лову — subirse a la cabeza
уда́рить по рука́м ( при сговоре) — cerrar un trato, estar conforme (de acuerdo); decir amén
уда́рить во все колокола́ — tocar a rebato; echar las campanas al vuelo
уда́рить в спи́ну — asestar el golpe por la espalda
седина́ в бо́роду уда́рила — ya peina canas
не уда́рить в грязь лицо́м — quedar (salir) airoso, salir con la cabeza alta
* * *сов.1) golpear vt; atizar (dar) un golpeуда́рить по лицу́ — abofetear vt, dar una bofetada
уда́рить кулако́м по́ столу — dar un puñetazo en la mesa, golpear en la mesa con el puño
уда́рить в ладо́ши — batir palmas, palmotear vi
уда́рить в ко́локол — tocar la campana
уда́рить в наба́т — tocar alarma, tocar a rebato
уда́рил гром — retumbó el trueno
мо́лния уда́рила в (+ вин. п.) — el rayo cayó (en)
3) ( выстрелить) disparar vtуда́рить за́лпом — disparar en salva
4) ( стремительно напасть) atacar vt ( de súbito), lanzarse (sobre)уда́рить в лоб — atacar de frente
уда́рить в штыки́ — atacar a la bayoneta
уда́рить на врага́ — atacar al enemigo, lanzarse sobre el enemigo
••уда́рить по карма́ну — dar un sablazo, castigar el bolsillo
уда́рить в го́лову — subirse a la cabeza
уда́рить по рука́м ( при сговоре) — cerrar un trato, estar conforme (de acuerdo); decir amén
уда́рить во все колокола́ — tocar a rebato; echar las campanas al vuelo
уда́рить в спи́ну — asestar el golpe por la espalda
седина́ в бо́роду уда́рила — ya peina canas
не уда́рить в грязь лицо́м — quedar (salir) airoso, salir con la cabeza alta
* * *v1) gener. (âúñáðåëèáü) disparar, (стремительно напасть) atacar (de súbito), atizar (dar) un golpe, endiñar, estampar (о стену), golpear, lanzarse (sobre), cutir, machucar2) colloq. amagar, sopapear3) liter. (âî ÷áî-ë.) entrar, introducirse -
13 штифтовой патрон
adjeng. casquillo de enchufe, enchufe de bayoneta, portalàmparas de bayoneta -
14 штыковая атака
adjgener. ataque a la bayoneta, carga a la bayoneta -
15 штыковой затвор
adjeng. cierre a bayoneta, unión a bayoneta -
16 байонетная рама
adjeng. armazón de bayoneta -
17 байонетное соединение
-
18 байонетный замок
-
19 в штыки! щa
prepos.gener. (команда) ¡la bayoneta! -
20 замерный щуп со штыковым соединением
Diccionario universal ruso-español > замерный щуп со штыковым соединением
См. также в других словарях:
Bayoneta — Saltar a navegación, búsqueda Bayoneta de la primera mitad del siglo XIX … Wikipedia Español
bayoneta — sustantivo femenino 1. Arma blanca parecida a un machete o a una espada que se ajustaba al cañón del fusil para el combate cuerpo a cuerpo. Frases y locuciones 1. a la bayoneta o a bayoneta calada Área: militar Utilizando el fusil con la ba … Diccionario Salamanca de la Lengua Española
bayoneta — (Del fr. baïonnette, y este de Bayona). f. Arma blanca que usan los soldados de infantería, complementaria del fusil, a cuyo cañón se adapta exteriormente junto a la boca. Modernamente ha sido reemplazada por el cuchillo bayoneta. a bayoneta. loc … Diccionario de la lengua española
Bayoneta — (Del fr. baionnette < Bayona, donde se fabricó esta arma por primera vez.) ► sustantivo femenino MILITAR Arma blanca puntiaguda, ajustada al cañón del fusil: ■ remató al agonizante soldado con la bayoneta. * * * bayoneta (del fr. «baïonnette» … Enciclopedia Universal
Bayoneta (conexión) — Imagen de la forma de las piezas correspondientes, que permiten una conexión en Bayoneta … Wikipedia Español
bayoneta — {{#}}{{LM B04971}}{{〓}} {{[}}bayoneta{{]}} ‹ba·yo·ne·ta› {{《}}▍ s.f.{{》}} Arma blanca de doble filo con forma de cuchillo, que se ajusta al cañón de un fusil y sobresale de su boca: • Los soldados usaron la bayoneta en la lucha cuerpo a… … Diccionario de uso del español actual con sinónimos y antónimos
bayoneta — f. Arma blanca que usan los soldados de infantería, como complemento del fusil … Diccionario Castellano
Drenaje en bayoneta — Saltar a navegación, búsqueda Se llama drenaje en bayoneta al que tienen dos ríos paralelos que se unen a través de otro río perpendicular a los mismos, el cual corta el relieve que separa ambas cuencas. Su nombre obedece a la semejanza con el… … Wikipedia Español
fractura en bayoneta — fractura de Colles Diccionario ilustrado de Términos Médicos.. Alvaro Galiano. 2010 … Diccionario médico
condensador en bayoneta — (en odontología) un instrumento para compactar material de reconstrucción. Tiene un dispositivo de plumilla compensadora y un mango con incurvaciones en ángulo para variar la línea de fuerza. Diccionario Mosby Medicina, Enfermería y Ciencias de… … Diccionario médico
formador de ángulos en bayoneta — Instrumento cortante con forma de azada utilizado para acentuar los ángulos de la cavidad dental de clase 3. Diccionario Mosby Medicina, Enfermería y Ciencias de la Salud, Ediciones Hancourt, S.A. 1999 … Diccionario médico